7
更新于2020-10-09 06:06:14
4500
閱讀
3
回復
現(xiàn)在英語母語法越來越熱門了。就算沒有接觸過英語母語法的爸爸媽媽,也大致能理解,在孩子剛剛啟蒙的時候,用原版動畫是不錯的手段。

這英文動畫能提供最接近真實生活的場景,孩子可以從場景及肢體語言人物表情捕捉到語言和場景的對應關系。而單純的裸聽對孩子的單詞量要求較高,要能大部分聽得懂,才能去理解聽不懂的單詞。

討論原版動畫的時候,經(jīng)常能看見花友們討論“英文動畫是不是孩子就自己看?”、“單詞意思就是靠猜的嗎?”之類的話題,在我周圍,也有很多人不太理解讓孩子猜詞的意義,所以今天和大家分享一下,帶孩子看原版動畫時,遇到了生詞,我們的應對心得。


本文由 @彤寶小衛(wèi)星 發(fā)布于小花生寫作計劃

一、“猜詞”要回歸語境

關于猜詞這個概念,其實我覺得用“猜”這個字并不是很準確,因為“猜”過于虛無縹緲,能不能猜出來仿佛全靠蒙,感覺全是憑運氣——蒙對了就對了,蒙錯了也沒誰知道。

其實,英語啟蒙中我們所說的“猜詞”,并不是孩子無厘頭蒙出來的。

我舉幾個例子:

一,我喜歡看日劇、日本動畫片。看時間長了,我就也能說幾句簡單的日語和不少日語單詞。長此以往,即使沒有字幕,我看到日本人每次接電話開頭必說:么西么西....我自然就能知道,“么西么西”大概就和漢語接電話時說的“喂”的意思差不多。


為什么能夠理解,因為熟悉的接聽電話的場景是我知道的,同樣的場景,同樣使用的語言,看的次數(shù)多了,每次同樣的場景都出現(xiàn)同樣的語言,我就能知道兩種語言的意思是一樣的。

二,又比如,我家彤寶最近學會了absolutely這個詞,我敢肯定她是從動畫片里學來的,因為我平時從不愛用這個詞。

那她是怎么從動畫片里學到的呢?比如第一次她聽到有人說"You're absolutely right",通過動畫片里的情景孩子肯定能知道說話的人表達的就是“肯定”的意思,雖然她不知道absolutely是什么意思,但是她知道"you're right"是什么意思,再配合上情景,能理解到absolutely是加強語氣并不難。


第二次,她又看到有人說He knew absolutely nothing. 配合情境,她又明白absolutely還是加強語氣。

第三次她又看到有人這樣用

A:Do you think so?

B:Absolutely.

A:Don't you agree?

B:oh, absolutely!

這個時候孩子肯定能知道absolutely就是表達比yes更加強烈的肯定了,這個時候她自然就會用這個詞。

母語學習法的意義也就在這里,孩子理解的absolutely沒有中文意思干擾,孩子理解到的就是情景和單詞的直接對應關系,對于這個詞,她已經(jīng)像學習母語一樣學會了。

那什么時候孩子能知道absolutely是中文“絕對的”意思呢?這時要看的是孩子漢語的發(fā)展水平,在漢語的場景中當孩子學到了絕對正確,絕對明白,絕對不知道的時候,她又會用了絕對的這個表達的時候,她會發(fā)現(xiàn),absolutely和絕對的使用的場景一樣誒,意思也一樣誒,這時聰明的孩子就會翻譯了。

所以,一個人的翻譯水平,比如把英語翻譯成漢語,那么翻譯水平的高低其實是取決于這個人的漢語水平。所以對于啟蒙初期的孩子,也不要急著讓孩子翻譯,確實有點強人所難。

二、看原版動畫學習效率:

難度合適是關鍵

還用“么西么西”這個例子。我一個一句日語不會說的人看了一部日劇,一部劇下來我可能只get到了像“么西么西”這種極易被理解的日語單詞,所以這樣看日劇學日語的效率就非常低了,但是也不是一無所獲,畢竟我學會了“么西么西”。

但是如果一部原版動畫里,孩子98%的意思都聽得懂,那么剩下的不會的幾個單詞,意思就會變得非常好理解,這時孩子看原版動畫學英語的效率就會很高。

所以要讓孩子看難度合適的原版動畫,保證90%的可理解輸入,這樣學英語的效率是最高的。


但是,作為爸爸媽媽,我們其實很難做到幫孩子挑選難度適中的原版音視頻。所以,在我家的實踐上,彤寶第一年英語啟蒙,我并沒有太糾結(jié)動畫片的難度問題,不管多難,只要孩子她自己愛看我就不攔著。哪怕看一部電影就學了一句么西么西不也是學到了么(這只是極端情況)。

會這么做,主要是從孩子的興趣角度考慮。畢竟孩子愛看的肯定還是她能看得懂聽得懂的東西,沒人會對自己聽不懂看不懂的東西,坐那一直聽,一直看。事實也證明,雖然我對英文動畫采取了放任自由政策,但是一年時間下來,孩子也順利積累到了她的第一個1000詞。

為了避免誤解,多說一句,英文動畫我采取了自由政策。但是分級讀物我們絕對保證了是精讀,要明白每一個單詞的意思。


三、難度、生詞都不是關鍵,

最重要的是家長的心態(tài)!

孩子采用母語法學習語言最考驗家長心態(tài),因為學習效果不會立竿見影。比如去機構(gòu)用外語法學習英語的孩子,這一節(jié)課學習了4個單詞,蘋果apple, 香蕉banana,小狗dog, 魚fish。這四個單詞會了就是會了,家長回去一問蘋果怎么說,孩子答Apple,家長孩子都開心。

但是母語法學習的孩子學英語的表現(xiàn)形式完全不是這樣,每一個學習語言的人都會有沉默期,通常情況為半年到一年。

就像咱們學說話的娃娃一樣,寶寶們一歲的時候可以聽懂大人說的話,但是他們還是不會說話,你讓一個一歲多的寶寶把蘋果拿過來,孩子絕對可以完成指令。但是你讓她說蘋果,她說不出來。

用母語法學習的孩子也會這樣,就像我家彤寶,英語啟蒙第一年,我每天做的事情,讀分級讀物、讀英文繪本、看英文動畫,仿佛都是對著空氣做的。周圍的人也都是不斷地質(zhì)疑,認為我們在浪費時間,孩子在看熱鬧。


但是當沉默期過去,爆發(fā)的臨界點來臨,你會發(fā)現(xiàn)孩子不開口則以,一開口張嘴就是"my favorite colour is pink. mummy, this is very delicious. OH,this is smelly! I like muddy puddles, if I want to jump in the muddy puddles, I must wear my boots."

而在培訓機構(gòu)接受外語法教學的孩子,學了1年,比如這一年機構(gòu)教了100個單詞,10個句型。一年下來,孩子會的還是這100個單詞,10個句型(當然,前提還得保證孩子沒忘)。最關鍵的是,這100個單詞就只是100個單詞,孩子無法把它們變成語言體系進行運用。

四、其實,分級讀物是更為重要的手段

最后我想再強調(diào)一點,雖然我們看英文動畫我?guī)缀跏欠湃巫杂傻臓顟B(tài),但是讀分級繪本我們絕對是認真的,絕對是按照精讀的要求來的——特別是Wonders的學習,每一個單詞都是要求孩子能準確說出詞義,能說會讀。


骨架一定要搭好,肉可以隨便長。所以我家小衛(wèi)星的英語啟蒙路更像是二語習得法和學得法的結(jié)合運用。

最最后,希望大家現(xiàn)在能理解,為什么要讓孩子海量地聽,大量地讀,最好能讓孩子坐擁圖書館,三套以上分級讀物同時刷,為的就是增加相同單詞在相類似場景的復現(xiàn)率,這是孩子們學習母語的狀態(tài)。有專家統(tǒng)計過,一個單詞孩子在不同場景反復遇見過,這個復現(xiàn)率一般是6—17次,這個時候這個單詞孩子就學會了,這就是孩子學習母語的方法。

來源:小花生網(wǎng)
  • 人贊過
查看更多
相關推薦
回復(3)
超級版主
勛章
發(fā)表于2019-05-08 13:35:22

[/贊]
V10 發(fā)表于2019-05-08 14:15:05

干貨 收藏
V16
勛章 勛章
發(fā)表于2019-05-09 10:17:21

快速回帖 使用(可批量傳圖、插入視頻等)

表情
新用戶注冊
  Ctrl + Enter 快速發(fā)布
 

 19